msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wds\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 17:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 17:53+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins"
"\\slider-plugin\n"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Orada Seçili galeri veya galeri silindi."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42
#, fuzzy
msgid "There are no slides in this slider."
msgstr "Bu galeride resim yok."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Facebook'ta paylaşın."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Twitter'da paylaşın."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672
msgid "Share on Google+"
msgstr "Google+ paylaşın."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Pinterest Share on"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Tumblr Share on"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884
msgid "Play"
msgstr "Oynayın"

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "alan gereklidir."

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Bu, geçerli bir e-posta adresi değil."

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Aramanızı eşleşen görüntü yok."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr " madde"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "İlk"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Önceki"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Sonraki"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Son"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "İlk sayfaya git"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Önceki sayfaya git"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "arasında"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Bir sonraki sayfaya gitmek"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Son sayfaya gidin"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Sıfırlayın"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Ara"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Orada seçilmiş hiçbir tema veya tema silindi."

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Orada seçilmiş bir albüm veya albüm silindi."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Geri"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Albüm boş"

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Galeri boş."

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Daha"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Gizle"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Yorumları göster."

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "Resim silindi"

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Özdeyiş"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Fullscreen"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Bilgi göster"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Derece Show"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Orijinal boyutunda açık görüntüsü. "

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Orijinal resim dosyasını indirin"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Hits: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Anma."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Henüz değerlendirilmedi. "

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "Oy: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Puanınızı iptal. "

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Zaten puan var. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Hatası. Yanlış Doğrulama Kodu. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Yorumlar gizle"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Ad"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-posta "

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Yorum"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "doğrulama Kodu"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Gönder"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Yorumunuz ılımlılık bekliyor "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Yorum silin"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Yorumları Göster"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Bilgiyi sakla"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Gizle derece"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Restore"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Tam Ekran çıkın."
