msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wds\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 18:01+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins"
"\\slider-plugin\n"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Non vi è alcuna galleria selezionata o la galleria è stata eliminata."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42
#, fuzzy
msgid "There are no slides in this slider."
msgstr "Non ci sono immagini in questa galleria."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Condividi su Facebook."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Condividi su Twitter."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672
msgid "Share on Google+"
msgstr "Condividi su Google+."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Condividi su Pinterest"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Condividi su Tumblr"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884
msgid "Play"
msgstr "Play"

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "è obbligatorio campo. "

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Questo non è un indirizzo email valido. "

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Non ci sono immagini corrispondenti alla tua ricerca."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "articolo"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Primo"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Precedente"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Avanti"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Ultimo"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Vai alla prima pagina"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Vai alla pagina precedente"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "di"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Vai alla pagina successiva"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Vai all'ultima pagina"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Ripristina"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Ricerca"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Non c'è tema selezionato o il tema è stato eliminato."

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Non vi è alcun album selezionato o l'album è stato eliminato."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Indietro"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "L'album è vuoto."

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Gallery è vuoto."

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Di più"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Hide"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Mostra i commenti."

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "L'immagine è stata cancellata."

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Massimizzare"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Fullscreen"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Mostra info. "

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Mostra classificazione"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Apri l'immagine in formato originale. "

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Apri l'immagine originale"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Hits: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Nominale."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Non ancora valutato. "

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "Voti: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Annulla il tuo voto."

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Hai già votato. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Errore. Non corretto del codice di verifica. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Nascondi commenti"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nome"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Commento"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Codice di verifica"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Invia"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Elimina commento"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Mostra i commenti"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Nascondi informazioni"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Hide valutazione"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Ripristina"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Uscire a schermo intero"
