msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wds\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:02+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 18:02+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins"
"\\slider-plugin\n"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "वहाँ चयनित नहीं गैलरी है या गैलरी हटा दिया गया था"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42
#, fuzzy
msgid "There are no slides in this slider."
msgstr "इस गैलरी में कोई चित्र नहीं हैं"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660
msgid "Share on Facebook"
msgstr "फेसबुक पर शेयर करें"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666
msgid "Share on Twitter"
msgstr "ट्विटर पर साझा करे"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672
msgid "Share on Google+"
msgstr "Google+ से साझा करें"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Pinterest पर शेयर"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Tumblr पर साझा करें"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894
msgid "Pause"
msgstr "रोकें"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884
msgid "Play"
msgstr "चलायें"

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "क्षेत्र की आवश्यकता है."

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "यह एक मान्य ईमेल पता नहीं है."

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "आपकी खोज से मेल खाते कोई छवियाँ हैं."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "मद (ओं)"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "पहले"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "पिछले"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "अगला"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "पिछले"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "प्रथम पृष्ठ पर जाएं"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "पिछले पृष्ठ पर जाएँ"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "की"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "अगले पेज पर जाएं"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "अंतिम पृष्ठ पर जाएं"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "रीसेट"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "खोज"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "वहाँ चयनित कोई विषय है या विषय हटाया गया था"

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "वहाँ चयनित कोई एल्बम नहीं है या एलबम हटा दिया गया था."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "पीछे"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "एलबम खाली है"

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "गैलरी खाली है"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "ज़्यादा"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "छिपाएँ"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "टिप्पणियां दिखाएं"

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "छवि हटा दिया गया है"

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "अधिकतम करें"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "फुलस्क्रीन"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "जानकारी दिखाएँ"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "मू्ल्यांकन"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "मूल आकार में खुले छवि"

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "मूल छवि को डाउनलोड करें"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "हिट्स:"

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "मूल्यांकन किया गया."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "अभी तक रेटेड नहीं."

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "वोट: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "आपकी रेटिंग रद्द. "

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "आप पहले से ही मूल्यांकन किया गया है. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "त्रुटि. गलत सत्यापन कोड. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "टिप्पणियां छुपाएं"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "नाम"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "ईमेल"

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "टिप्पणी"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "सत्यापन कोड"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "सबमिट करें"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "आपकी टिप्पणी मॉडरेशन की प्रतीक्षा में है "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "टिप्पणी हटाएँ."

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "टिप्पणियां दिखाएं"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "जानकारी छुपाएं"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "छिपाएँ रेटिंग"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "पुनर्स्थापित"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "ूर्ण स्क्रीन से बाहर निकलें"
