msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wds\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 18:03+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins"
"\\slider-plugin\n"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Il n'ya pas de galerie sélectionné ou la galerie a été supprimé."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42
#, fuzzy
msgid "There are no slides in this slider."
msgstr "Il n'y a pas d'images dans cette galerie."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Partager sur Facebook"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Partager sur Twitter"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672
msgid "Share on Google+"
msgstr "Partager sur Google+"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Partager sur Pinterest"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Partager sur Tumblr"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884
msgid "Play"
msgstr "Lecture"

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "champ est obligatoire. "

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Ce n'est pas une adresse email valide. "

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Il n'y a pas d'images correspondant à votre recherche."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "article(s)"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Première"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Précédent"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Suivant"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Durer"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Aller à la première page"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Aller à la page précédente"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "de"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Aller à la page suivante"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Aller à la dernière page"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Réinitialiser"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Recherche"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Il n'ya pas de thème choisi ou le thème a été supprimé."

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Il n'y a aucune album sélectionné ou l'album a été supprimé."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Retour"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "L'album est vide."

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Galerie est vide."

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Plus"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Cacher"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Afficher les commentaires"

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "L'image a été supprimée"

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Maximisez"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Plein écran"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Afficher infos"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Afficher les classifications"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Ouvrir l'image dans sa taille originale. "

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Télécharger l'image originale"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Hits: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Classé."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Pas encore évalué."

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "Votes:"

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Annuler votre note"

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Vous avez déjà noté. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Erreur. Code de vérification incorrecte. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Masquer les commentaires"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nom"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "email"

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Commentaire"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "code de vérification"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Envoyer"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Votre commentaire est en attente de modération "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Supprimer le commentaire"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Afficher les commentaires"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Masquer info"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Masquer note"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Restaurer"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Quitter plein écran"
