msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wds\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 18:05+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins"
"\\slider-plugin\n"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Es gibt keine Galerie ausgewählt oder die Galerie gelöscht wurde"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42
#, fuzzy
msgid "There are no slides in this slider."
msgstr "Es sind keine Bilder in dieser Galerie"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Teilen auf Facebook"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Teilen Sie auf Twitter"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672
msgid "Share on Google+"
msgstr "Teilen auf Google+ "

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Share on Pinterest"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Share on Tumblr"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884
msgid "Play"
msgstr "Spielen"

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "Feld ist erforderlich."

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Dies ist keine gültige E-Mail-Adresse."

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Es gibt keine Bilder, die Ihren Such."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "Artikel(s)"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Erste"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Vorherige"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Weiter"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Laden"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Gehen Sie auf die erste Seite"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Gehen Sie auf die vorherige Seite"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "von"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Gehen Sie auf der nächsten Seite"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Gehen Sie auf der letzten Seite"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Zurücksetzen"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Suchen"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Es gibt kein Thema ausgewählt oder das Thema gelöscht wurde"

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Es gibt kein Album ausgewählt oder das Album gelöscht wurd"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Zurück"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Album ist leer"

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Galerie ist leer"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Mehr"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Ausblenden"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Kommentare anzeigen"

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "Das Bild wurde gelöscht. "

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Maximieren"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Vollbild"

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Info anzeigen"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Zeigen Bewertung"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Bild in Originalgröße. "

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Originalbild"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Treffer: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Nenn."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Noch nicht bewertet. "

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "Stimmen: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Abbrechen Ihre Bewertung. "

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Sie haben schon bewertet. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Fehler. Falsche Verifikations-Code. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Kommentare ausblenden "

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Zu nennen"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-Mail "

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Kommentar"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Bestätigungs-Code"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Senden"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Moderation "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Kommentar löschen"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Anmerkungen anzeigen "

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Ausblenden"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Bewertung ausblenden"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Wiederherstellen"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Verlassen Sie Vollbild "
